-
1 бесплодная попытка
mockery имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > бесплодная попытка
-
2 бесплодная попытка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бесплодная попытка
-
3 бесплодная попытка
1) General subject: abortive attempt, mockery, futile attempt2) Law: fruitless attemptУниверсальный русско-английский словарь > бесплодная попытка
-
4 бесплодная попытка
adjgener. coup d'épée dans l'eau -
5 бесплодная попытка
Русско-английский словарь по общей лексике > бесплодная попытка
-
6 бесплодная попытка сделать
Taboo: wet ass and no fish (что-л., первоначально о неудачной рыбалке)Универсальный русско-английский словарь > бесплодная попытка сделать
-
7 попытка
жен. attempt, endeavour, try предпринимать попытку слабая попытка тщетная попытка удачная попытка энергичная попытка бесчисленные попытки бесплодная попытка попытка не пытка посл. ≈ (ther's) no harm in tryingпопытк|а - ж. attempt;
(усилие) endeavour;
отчаянная ~ desperate attempt;
дополнительная ~ спорт. extra attempt;
засчитанная ~ спорт. valid attempt;
лучшая ~ best attempt;
неудачная ~ invalid trial;
последняя ~ спорт. last try;
~и сближения дип. approaches;
тщетные ~и vain endeavours;
~ не пытка погов. е nothing venture, nothing win/have/gain;
there is no harm in trying. -
8 попытка
жен.attempt, endeavour, try- бесчисленные попытки
- предпринимать попытку
- слабая попытка
- тщетная попытка
- удачная попытка
- энергичная попытка•• -
9 coup d'épée dans l'eau
Quand il vit ses efforts perdus et que le prétendant lui-même donnait l'exemple et le signal de la fuite, le cabecilla... se jeta en pleines montagnes basques, y vécut à l'abri de conspirations enfantines, des fausses espérances, des coups d'épée dans l'eau qui épuisaient ses forces morales. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Увидев, что все его старания тщетны и что сам претендент на престол первый подает сигнал к бегству, предводитель отряда... бежал в горы к баскам и остался жить там, вдали от ребяческих заговоров, ложных надежд и бесплодных авантюр, истощавших его душевные силы.
Mais ce fut par la véritable méchanceté de Mme de Guermantes que je fus révolté quand, la princesse de Parme ayant timidement proposé d'en parler elle-même et pour son compte au général, la duchesse fit tout ce qu'elle put pour en détourner l'Altesse. - Mais Madame, s'écria-t-elle, Monserfeuil n'a aucune espèce de crédit ni de pouvoir avec le nouveau gouvernement. Ce serait un coup d'épée dans l'eau... (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Я был возмущен, когда на робкое предложение принцессы Пармской поговорить лично и на свой страх с генералом Монсерфейлем о судьбе своего племянника, герцогиня де Германт проявила настоящую злость, приложив все усилия, чтобы отговорить принцессу. - Но мадам, - сказала она, - Монсерфейль не пользуется никаким влиянием на нынешнее правительство и не имеет у него никакого авторитета. Это будет холостой выстрел.
Dictionnaire français-russe des idiomes > coup d'épée dans l'eau
-
10 mockery
ˈmɔkərɪ сущ.
1) а) насмешка, осмеяние He calls me "Mrs. Prudence" in mockery. ≈ Он звал меня в насмешку "Мадам Благоразумие". Syn: derision, sneer, ridicule б) предмет насмешки, осмеяния;
посмешище We became the mockery of the foe. ≈ Мы стали предметом насмешек нашего недруга. Syn: laughing-stock
2) симуляция;
притворство He went through the mockery of a trial for concealing his treasures. ≈ Ему пришлось разыграть судебный процесс, чтобы утаить свои сокровища. Syn: imitation, simulation
3) нелепое, смехотворное действие;
жалкая попытка In her bitterness she felt that all rejoicing was mockery. ≈ Она с горечью осознавала, что весь этот праздник был смехотворным действом. осмеяние, издевательство - there was such * in his look в его глазах /взгляде/ была такая насмешка - to hold smb., smth. up to * подвергать кого-л., что-л. осмеянию, высмеивать кого-л., что-л. - don't make a * of him не выставляй его на посмешище насмешка, пародия - the medical examination was a * это было все что угодно, но не медосмотр;
не медосмотр, а смех один - his trial was a * of justice суд над ним был пародией на правосудие посмешище - to become a * стать посмешищем тщетная, бесплодная попытка mockery бесплодная попытка ~ издевательство, осмеяние;
насмешка ~ пародия ~ посмешище -
11 бесплодный
прил.barren, sterile; (перен.) fruitless, vain, unavailingбесплодная почва, земля — barren soil
бесплодная дискуссия — sterile / futile discussion
-
12 abortive attempt
1) Общая лексика: бесплодная попытка, тщетная попытка2) Военный термин: неудачная попытка (атаковать противника)3) Деловая лексика: неудачная попытка -
13 futile attempt
1) Общая лексика: бесплодная попытка2) Реклама: безнадёжная попытка, тщетная попытка -
14 бесплодный
1. прил.неспособный производить потомствоүрсемһеҙ, емешһеҙ (үҫемлектәр хаҡында); түлһеҙ, биҙәү (ҡатындар хаҡында); ҡыҫыр (хайуандар хаҡында)2. прил.неплодородныйуңдырышһыҙ3. прил.бесполезный, напрасныйфайҙаһыҙ, һөҙөмтәһеҙ, бушбесплодная попытка — һөҙөмтәһеҙ маташыу, файҙаһыҙға тырышыу
-
15 fruitless attempt
1) Юридический термин: бесплодная попытка2) Макаров: безуспешная попытка -
16 coup de sabre dans l'eau
покушение с негодными средствами, бесплодная попыткаAutant l'attaque de Voltaire était vive et mordante, autant la royale riposte constituée d'un pesant éloge de Maupertuis était peu convaincante. On pensa que si c'était là tout ce que Maupertuis et ses amis avaient trouvé pour le défendre, ce n'était qumisérable coup de sabre dans l'eau. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Насколько острой и разящей была стрела, пущенная Вольтером, настолько же ответный удар королевского двора, содержащий неуклюжее восхваление Мопертюи, был малоубедительным. По общему мнению, если Мопертюи и его друзья не нашли ничего лучшего в его защиту, то это была попытка с негодными средствами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > coup de sabre dans l'eau
-
17 mockery
noun1) издевательство, осмеяние; насмешка2) пародия3) посмешище4) бесплодная попыткаSyn:ridicule* * *(n) издевательство* * *насмешка, осмеяние* * *[mock·er·y || mɑkərɪ /mɒkərɪ] n. осмеяние, издевательство, глумление, насмешка, пародия* * *высмеиваниевысмеиваниявышучиваниевышучиванияиздевательствонасмешкаосмеяниепародияпосмешище* * *1) а) насмешка б) предмет насмешки 2) симуляция 3) нелепое, смехотворное действие; жалкая попытка -
18 abortive
1. [əʹbɔ:tıv] n1. абортивное средство2. выкидыш2. [əʹbɔ:tıv] a1. 1) неудавшийся, безуспешный, бесплодныйabortive attempt - тщетная /бесплодная/ попытка
to be /to prove/ abortive - не удаваться, не иметь успеха
to render abortive - сорвать (попытку и т. п.)
2) спец. прерванный, прекращённый; сорванный, несостоявшийся (особ. о запуске ракеты и т. п.)2. преждевременный ( о родах)3. 1) биол. недоразвитый, абортивный2) бот. недоразвитый, нежизнеспособный ( о семенах растений)4. мед.1) вызывающий аборт2) абортивный, обрывающийabortive treatment - обрывающее /абортивное/ лечение
-
19 mockery
[ʹmɒk(ə)rı] n1. 1) осмеяние, издевательствоthere was such mockery in his look - в его глазах /взгляде/ была такая насмешка
to hold smb., smth. up to mockery - подвергать кого-л., что-л. осмеянию; высмеивать кого-л., что-л.
2) насмешка, пародияthe medical examination was a mockery - это было всё что угодно, но не медосмотр; ≅ не медосмотр, а смех один
his trial was a mockery of justice - суд над ним был пародией на правосудие
2. посмешище3. тщетная, бесплодная попытка -
20 бесплодный
1) unfruchtbar; steril ( о живых существах); unergiebig ( о почве)2) перен. fruchtlos, nutzlos ( бесполезный); erfolglos ( безрезультатный)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
попытка — Авантюристическая, бездумная, безнадежная, безрассудная, безрезультатная, безумная, безуспешная, бесплодная, бессмысленная, бесстыдная, благородная, вредная, героическая, глупая, грубая, дерзкая, жалкая, жульническая (разг.), замаскированная,… … Словарь эпитетов
МЕТАФИЗИКА — Традиционно под М. понимается философское учение о предельных, сверхопытных принципах и началах бытия. Термин идет от древнегреч. meta ta physica (буквально после физики), его предложил Андроник Родосский (I в. до н.э.) при систематизации… … Современная западная философия. Энциклопедический словарь
ку д'эпе дан л'о — * coup d épée dans l eau. Удар мимо цели, бесплодная попытка. Я уверен что из этого <спора> выйдет вздор и что к несчастию cela sera un coup d épée dans l eau. 23. 5. 1860. Константин 249. Если, в видах этой партии, нельзя предотвратить… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Дания — I (датск. Danmark, нем. Dänemark, англ. Denmark, фр. Danemark, ит. Dammarca) наименьшее из трех скандинавских государств. В состав его входят собственно королевство Датское и другие владения. Собственно Д. состоит из полуо ва Ютландии и групп о… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Первовосхождение на пик Сталина. Ромм М — Ромм М. Опубликовано в 2003 г. в 3 тьем томе книги «Альпинисты Северной столицы» с сокращениями под редакцией Г. Андреева …Исключительное значение имеют географические работы Таджикско Памирской экспедиции (ТПЭ) в области расшифровки белого пятна … Энциклопедия туриста
Германия — I союз государств или союзное государство [Мы не останавливаемся решительно ни на одном из этих терминов (Staatenbund. Bundesstaat), потому что Герм. империя, как будет объяснено ниже не подходит вполне ни под тот, ни под другой] в средней Европе … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
Шекспир Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шекспир, Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона